Asakhira
Explorando territorios Patricia @révalo
Vamos siendo nuestra propia isla,
arriesgando leyendas
sobre los límites del mundo ...
                           Teresa Melo, Cuba


25.8.05  :: 06:57

Vikram Seth

At Evening
(traducción libre)

Ahora déjenme dormir, déjenme no pensar, déjenme no dolerme con ternura incoherente. Fue delicia insostenible; somos libres -- separados, iguales -- y si sin amante, el amor consume tiempo que es más preciado que el amor, más irrepetibles. Con todo supuesto de este modo, la elección era evidente y la luz del día ratificó nuestro juicio.



Vikram Seth
Retrato de Dick Scott-Stewart, 2001

Ahora sólo el movimiento distingue a los pájaros de los pinos; ahora está oscuro; aparecen las estrellas cegadas; estoy solo, tú no puedes leer estas líneas que están conmigo cuando nadie más está aquí, que están conmigo y no pueden escuchar mi voz y toman mi mano y derogan la elección.

Vikram Seth nació en Calcuta en 1956. Allá aprendió música tradicional hindú y se especializó en canto. Estudió economía, filosofía y ciencias políticas en Oxford. Uno de sus profesores de Stanford, de donde no obtuvo el doctorado, dijo de él que eran más de cuatro las musas que se lo disputaban. Traductor de chino, poeta y novelista, es un ciudadano postmoderno y globalizado y uno de los grandes artífices del boom de la literatura angloindia, quien además nunca escribe con el mismo estilo.

Sus novelas más conocidas son: "A Suitable Boy" (1993), novela épica ganadora de dos premios con la que se convirtió en un escritor de peso, ya que es la segunda más voluminosa obra de ficción escrita en inglés desde el siglo XVIII con 1349 páginas (la primera es una novela publicada recientemente, Hunger's Brides, de Paul Anderson, centrada en el silencio de nuestra décima musa, Sor Juana Inés de la Cruz; 1360 páginas); "The Golden Gate" (1986), novela escrita enteramente en sonetos isabelinos (índice y dedicatoria incluidos) que es una sátira romántica sobre los valores de los entonces jóvenes yuppies de Silicon Valley; y "An Equal Music" (1999), novela musicalizada o música novelizada en la que toca el complejo tema de las emociones y los tiempos del amor: el deseo o el deber, retener o dejar ir, el ayer o el mañana; el amor o la vida porque ... "el amor consume tiempo, que es más preciado que el amor", más cuando el amor nos aleja de la vida y vida, muchas vidas, es lo que mejor vale nuestro tiempo ... ¿o no?

«All you who sleep tonight
Far from the ones you love,
No hand from left to right,
And emptiness above.

Know that you are not alone,
The whole world knows your tears.
Some for one night or two,
And some for all their years.
»

|

























Los Enlaces




Donde El Viento No Tiene Prisa



Donde Se Detuvo El Viento



Sitios de Información



Sitios para Ver, Leer
y Seguir Buscando



El Archivo



El Fondo



Servicio suministrado por FreeFind






Las Aguas

Blogs México
Bitacoras.com
Blogueratura.com



Licencia de Creative Commons
Esta obra está bajo una
licencia de Creative Commons.






[Powered by Blogger]
Weblog Commenting by HaloScan.com
Links
Shirin Neshat